Körung

 
 
 

 
 
 

Confirmación
 
Traducción

A fin de entender los Körung, importantísimo para saber lo que el maestro confirmador dice sobre el ejemplar que ha examinado, se desarrolla a continuación una explicación de los distintos apartados que componen el documento uno a uno.

Feststellungen am Tag der Körung - Observaciones el día de la confirmación
I.   Allgemeines - Generalidades
a)   Widerristhöhe - Talla
b)   Brusttiefe - Profundidad de pecho
c)   Brustumfang - Perímetro de pecho
d)   Gewicht - Peso
e)   Piggmentierung - Pigmentación :
-   viel - mucha  /  genügend - suficiente
f)   Behaarung - Pelo :
-   normal - normal  /  kurz - corto  /  etwas voll - abundante
g)   Hoden - testiculos :
-   kräfting entwickelt - fuerte desarrollo  /  klein - pequeños
h)   Farbe und Abzeichen - Color y Manchas
II.   Raport - Raport
III.   Wesen, Nerven, Schuß, Kampftrieb - Carácter, Nervios, Tiro, Instinto de Lucha
a)   Wesen - Carácter :
-
  fest - fuerte / natürlich - natural /  temperamentvoll - temperamental / ruhig - tranquilo
b)   Aufmerksamkeit - Atención :
-
  vorhanden - existe / ausreichend vorhanden - tiene suficiente /  festl - fuerte / leicht überreizt- irritado - genügend - suficente
IV.   Beurteilung im Stand und in der Bewegung - Juicio en Posado y Movimiento
a)   Geschlechtsgepräge - Distinción del Sexo :
-
  ausgeprägt - mucho / vorhanden - existe
b)   Konstitution - Constitución :
-
  kräftig - fuertre / mitellkräftig - mediano / trocken - seco / etwas derb - pesado / etwas fein - ligero
c)   Ausdruck - Expresión :
-
  lebensvoll - alegre / edel - noble / etwas unfreundlich - poco amigable / etwas derb - pesado / etwas fein - ligero
d)   Gebäudeverhältnisse - Proporciones :
-
  gehaltvoll - sustancioso / etwas schwer - algo pesado / ausreichend gehaltvoll - suficiente sustncia / tiefgestellt - profundo
-
  etwas breit - algo ancho / etwas schmal - algo estrecho / leicht flachrippig - costillas algo estrechas
e)   Knochen - Fuerza ósea :
-
  kräftig - fuerte / mittelkräftig - mediana / trocken - seca
-
  genügend - suficiente seca / etwas grob - algo basto / etwas fein - algo fino
f)   Bemuskelung - Músculos :
-
  kräftig - fuertes / genügend kräftig - suficiente fuertes / trocken - seco / genügend trocken - suficiente secos
g)   Stand-u. Bänderfestigkeit vorne - Firmeza patas delanteras :
-
  sehr gut - muy buena / gut - buena / genügend - suficiente
h)   Stand-u. Bänderfestigkeit hinten - Firmeza patas traseras :
-
  sehr gut - muy buena / gut - buena / genügend - suficiente
i)   Rücken - Espalda :
-
  fest - firme / genügend fest - suficientemente fuerte / leicht nachgebend - algo floja
-
  leichter Knick hinter dem Widerrist - ligera interrupción tras la cruz
j)   Ellenbogenanschluß - Cierre Codos :
-
  sehr gut - muy bueno / gut - bueno / genügend - suficiente
k)   Festigkeit im Vordermittelfuß - Firmeza Manos :
-
  gut - buena / genügend - suficiente
l)   Front - Frente :
-
  gerade - recto / neigt z. zehenweiten Stand - abierto / neigt z. zehenengen Stand - cerrado
-
  nicht ganz gerade - no muy recto / ellenbogenhöcker leicht aufgetrieben - algo atonelado
m)   Kruppe - Grupa :
-
  normale länge - largo normal / etwas kurz - algo corta / kurz - corta / normale lage - posición normal
-
  waagerecht - recta / leicht abschüssig - algo caída / abschüssig - caída
n)   Festigkeit der Sprunggelenke - Firmeza Manos Traseras :
-
  gut - buena / genügend - suficiente / nicht fest - insuficiente
o)   Schrittfolge - Pasos :
-
  vorne-hinten gerader Gang - derechos / vorne-hinten zehenenger Gang - estrechos / vorne-hinten zehenweiter Gang - anchos
-
  leicht kuhhessig - algo avacado / leicht faßbeinig - algo atonelado / neigt zum Paßgang - paso cambiado
p)   Schrittweite-Vortritt - Amplitud Delantera :
-
  sehr gut - muy buena / gut - buena / könnte freier sein - podría ser mejor / genügend - suficiente
q)   Schrittweite-Nachschub - Empuje Trasero :
-
  serh wirksam - muy efectivo / wirksam - efectivo / genügend wirksam - bastante efectivo
r)   Krallen - Uñas :
-
  dunkel - oscuras / mettel - algo claras / hell - claras
s)   Pfoten - Pezuñas :
-
  vorne-hinten rund - redondas / vorne-hinten geschlossen - cerradas / vorne-hinten rund/geschlossen - redondas y cerradas
-
  vorne-hinten etwas lang - algo largas / vorne-hinten leicht gespreizt - abiertas
t)   Kopf - Cabeza :
-
  sehr kräftig - muy fuerte / kräftig - fuerte / etwas leicht - algo ligera
-
  etwas schmal - algo fina / leicht verkürzt - algo corta / leicht überstreckt - algo alargada
u)   Augenfärbung - Color Ojos :
-
  dunkel - oscuro / gelblich - amarillento / hell - claro
v)   Oberliefer - Mandíbula Superior :
-
  kräftig - fuerte / ausreichend kräftig - suficiente fuerte / etwas schmall - algo fina / gestreckt / alargada
w)   Unterkiefer - Mandíbula Inferior :
-
  kräftig - fuerte / ausreichend kräftig - suficiente fuerte / etwas schmall - algo fina
x)   Gebiß - Dentadura :
-
  gesund - sana / kräftig - fuerte / lückenlos - completa / Scherengebiß - tijera / etwas schwach - algo floja / teilweise angebräunt - algo sucia ( marrón)
-
  lückenhafte Zahnstellung - posición perfecta / mittlere Schneidezähne aufbeißend - incisivos tenaza / altersbedingt- estropeada por edad
-
  beißt leicht auf - algo tenaza / doppelte Prämolare - premolares dobles
y)   Zahnfehler - Defectos Faltas
V.   Besondere: Vorzüge, Mängel - Raport complementario de virtudes y/o defectos a destacar
VI.  Beratung für die Zuchtverwendung  - Recomendaciones para criar

En ocasiones puede suceder que el perro no se confirma por alguna causa determinada. Esa observación se hace constar en los pedigríes (no en el Körung). Atentos a estas palabras en ciertas documentaciones:

abgekört nicht geeignet zurückgestellt Zuchverbot wird beantragt
desconfirmado no apto rechazado prohibición de criar